Prevod od "přestaň už" do Srpski


Kako koristiti "přestaň už" u rečenicama:

Prosím tě, přestaň už s tím "monsieur Komarovskij"!
Ne zovi me tako, ne afektiraj!
Prosím, Josie, přestaň už lhát aspoň mezi námi dvěmi.
Molim te, Džozi, dosta sa lažima.
Přestaň už koukat na baseball a pojď ven!
Prestani da gledaš utakmicu i doði ovamo!
Prosím tě, přestaň už myslet na to, že se o sebe neumím postarat.
Hocu da izbacis iz glave tu ideju da ja ne mogu sam.
Přestaň už kecat a jdi se kouknout do automyčky.
Prestani srati i dođi dolje u auto-praonu.
Přestaň už kecat a řekni mu kolik chceme.
Prestani ćakulati i reci im koliko želimo.
A Joey taky, ale Ross to neví, tak přestaň už řvát!
I Joey, ali Ross ne zna, prestani da vièeš!
Přestaň už hledat problém, jen proto, že máš toho pacienta rád, a koukej čelit faktům.
Prestani tražiti nevolje jer ti je pacijent drag, i suoèi se s èinjenicama.
Kirku, ty pošahaný debile, přestaň už stěmi pitomostmi!
Kirk, papku, prestani s tim sranjem.
Nevíš o čem mluvíš, a přestaň už.
Ник, знаш шта? Не знаш о чему причаш.
Fajn, takže za prvý, přestaň už s tím valibukem, jo?
Dobro, kao prvo, prestani s tim divom više, znaš?
Přestaň už myslet jen na peníze, vždyť jsou to naše líbánky.
Prestani brinuti o novcu, ovo je naš medeni mesec.
Přestaň, už ti na to nenaletím.
Prestani. Ovaj ti put neæe upaliti.
Přestaň už pořád myslet na pomstu.
Prestani razmišljati o osveti cijelo vrijeme.
Pro boha, mladej, přestaň už s tím hulením.
Za ime boga, Juniore, ostavi to vise.
Přestaň už dělat hlouposti, jenom protože si myslíš, že je to tak správně.
Hoæeš li da prestaneš da radiš glupe stvari... zato što misliš da znaš da si u pravu?
Proboha, Georgie, přestaň už žvanit a jdi spát.
Zaboga, Georgia, prestani mliti i hajde u krevet.
Přestaň už konečně mlít o Cindy nebo ti nakopu ten tvůj tlustej zadek.
Prestani prièati o Cindy, da te ne bih istukao.
A všechny ty prosby a hrozby, co ti všichni celé ty roky říkali, jako třeba "Proboha, Bobby Joe, přestaň už brát ten metamfetamin"
Sve one pretnje tokom svih ovih godina, sve, "Prokletstvo, Bobi Džo, bolje prekini sa metamfetaminima ili...!"
No tak přestaň už, ať to můžou slyšet i ostatní
Come on, break it out So everyone can hear it
Zvedni to a přestaň už vyvádět!
Javi se i izderi se na mene.
Richie, prosím přestaň. už to není žádný hra, prosím jen...
Ричи, молим те, престани. Ово више није игра. Молим те, само...
Nori, přestaň už kurva nechávat všude ty podělaný skateboardy.
Nori, prestani da ostavljaš svuda svoje skejtove.
Přestaň už s tím. přeložili Hurley, iHyi a Alisch
Prestani. Prestani sa ovim. KRAJ DRUGE SEZONE
Dobře, přestaň už s tou slepou holkou.
U redu, proðimo se slepe devojke.
Přestaň už říkat, jak co nazýváš!
Prekini da prièaš kako nazivaš stvari!
Šmarjá, Bryane, přestaň už se před Amy Millerovou schovávat.
Bože, Brajane. Prestani da se kriješ od Ejmi Miler.
Přestaň už předstírat, že kromě tebe všichni vyrůstali v bavlnce.
Moraš da prestaneš sa tim da si jedina koja je imala usrano detinjstvo.
Drž hubu, Lourdes a přestaň už s tou velekněžkou, nikoho tím neoblbneš.
Umukni, Lourdes. Prestani glumiti visoku sveæenicu.
Přestaň už myslet na Dona a začni myslet na společnost.
Prestani misliti na Dona i poèni misliti na tvrtku.
0.32773613929749s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?